Das ist ein wenig eine Diskussion über ungelegte Eier, da wir uns mit der Frage aktuell nicht zu beschäftigen brauchen und daher auch nicht tun - wir haben genügend
geplante Übersetzungen auf dem Tisch liegen.
Der Aufwand für eine Konvertierung wäre nicht von der Hand zu weisen, wir haben bei etlichen 3.5-Modul-Konvertierungen damit Erfahrungen sammeln können. Es ist ein zusätzlicher ziemlich zeitintensiver Arbeitsschritt, den wir uns angesichts unseres Pensums zweimal überlegen. Wenn wir einzelne 3.5-Produkte als passende Ergänzung zu anderen Produkten empfunden haben, hat uns das jedenfalls bislang trotzdem nie von Konvertierungen abgehalten. Ein ganzer AP ist aber etwas anderes, was wir uns zweimal überlegen würden.
Hinzu kommt aber v.a., dass aufgrund der immer mehr zunehmenden Veröffentlichungsflut Paizos (zuletzt Umstellung der Player Companion Reihe von zwei- auf einmonatlich, demnächst Erhöhung des Seitenumfangs der Modul-Reihen-Bände)) so viel mehr aktuelles Material zur Verfügung steht, dass wir keine Notwendigkeit dazu sehen. Und im schlimmsten Fall würden wir durch Auslassen eines kompletten APs lediglich mit Paizo wieder zeitlich ungefähr gleichziehen - die deutschen AP-Bände erscheinen zz ungefähr ein halbes Jahr nach den englischen.
Way of the Wicked ist kein Paizo-Produkt und wir haben mehr als genügend Paizo-Produkte zur Auswahl stehen. Nicht-Paizö-PF-Produkte wären zB etwas für den Erlkönigverlag, der allerdings einen deutlich langsameren Veröffentlichungsrhythmus hat und damit nicht unbedingt für APs prädestiniert ist.
Soweit die überlange Antwort.
LG
G.