AW: Hârnmaster?
Hârnmaster scheitert hier in Deutschland leider an ein paar zentralen Punkten.
Neben den von "Saint of Killers" angegebenen Gründen für das "Scheitern" von HârnMaster hierzulande, möchte ich einen weiteren Erklärungsversuch starten.
HârnMaster, das Grundregelwerk, erschien in deutscher Sprache im Jahre 1991.
Danmals wurde es in deutschsprachigen Zeitschriften und auch Katalogen vielseits als das "beste RPG derzeit am Markt" bezeichnet.
Eine Bezeichnung, die HârnMaster wohl auch nicht zu Unrecht trägt - meiner Meinung nach. Zumindest aber ist es ein sehr gutes System, wenn der persönliche Geschmack auch andere Systeme besser bewerten mag.
HârnMaster hätten damals in seiner deutschen Edition alle Tore offen stehen können - leider wurde die Chance vergeben.
Es erschienen zwar der Hintergrundband über die Götter, und auch einer über verschiedene Burgen und auch ein Abenteuer von deutschen Autoren - aber damit war dann erstmal Schluss.
Es sollte noch bis 1996 dauern (wohlgemerkt, das Regelwerk erschien 5 Jahre zuvor, 1991), bis die deutsche Übersetzung von HârnWorld (dem Band zur Hintergrundwelt) fertig übersetzt war, und soweit ich richtig informiert bin, dauerte es noch einmal bis 1997, bis der band gedruckt war und somit bereit war, in den Ladenregalen zu stehen.
Es lagen also ungefähr 6 Jahre zwichen dem Erscheinen des Regelwerks und dem Hintergrundband..
Kein Wunder also, dass Mania Productions, den Worten eines der Übersetzer zufolge, HârnWorld auf der Messe in Essen "wie Sauerbier" anbieten musste. Der Ofen war einfach aus. Die Händler hatten kein Vertrauen mehr in dieses "neue Produkt", welches die deutsche Reihe von HârnMaster/HârnWorld war, und die alten Kunden, die sich auf etwas neues gefreut hatten, waren mittlerwele entweder auf die englischen Produkte umgestiegen, oder hatten es aufgegeben. Man einer hat HârnMaster vielleicht noch für andere Hintergrundwelten benutzt, wie auch ich es beispielsweise einmal für Abenteuer auf Krynn (Drachenlanze) nutzen wollte.
Warum es so lange dauerte, bis die deutsce Version von HârnWorld erschienen war, weiß ich nicht. Meiner Meinung nach wäre es das wichtigste Produkt gleich hinter HârnMaster gewesen. Hätte man beides Zeitnah hintereinander veröffentlicht, und in Magazinen und auf Websites entsprechend beworben, hätte HârnMaster/HârnWorld in Deutschland eigentlich ein Erfolg werden können.
Leider kam es anders.
Was von den Erinnerungen des Wirkens von Mania Produktions bleibt, ist ein schaler Nachgeschmack. Schal deswegen, weil ich dabei immer an den damaligen Händler meinen Vertrauens denken muss, und wie er amüsiert gelacht hat, wenn ich mich erkundigte, wann denn das nächste deutschsprachige HârnMaster/HârnWorld Produkt erscheinen würde.
Schade, wirklich schade, das es sich so entwickelt hat.
HârnMaster/HârnWorld hätte in Deutschland die Aufmerksamkeit und Anerkennung ernten können, die es verdient.
Trotz des in Deutschland ungünstigen Namens.
😉
Cheers
Timo