Deutsches AUS für die nWoD!

AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Ebay ist ja auch in Tummelplatz Intelligenter Menschen mit korrekter Rechtschreibunk (tm). :D
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

malcalypse schrieb:
und wieso sollte VtM wieder neu aufgelegt werden? nur um die xte version eines flachen playmobilrollenspiels mit verhunzten regeln rauszurotzen, deren inhalt sich erneut mit all dem vorher dagewesen beisst?
nur um ein paar deutsche fanboys glücklich zu machen?
danke WW, seid einmal konsequent...

Jo, es gab viele Übersetzungsfehler (und gar Fehler ... ich sage nur Frankfurt bei Nacht (Städtebuch von Feder und Schwert)... )
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Jo, es gab viele Übersetzungsfehler (und gar Fehler ... ich sage nur Frankfurt bei Nacht (Städtebuch von Feder und Schwert)... )

und wären die übersetzungsfehle nicht nur die spitze des eisbergs gewesen... *grusel*
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Der Fehler der nWod ist wahrscheinlich, daß sie für den echten Deutschen Ostgoten der ja ach so Vampyrisch und zeksi ist nicht genug nach Patshoulie duftet.
Muß ja scheiße sein. Kann man ja nicht mögen. Also lieber Unsummen bei Eh-Bucht für die alten Grundregelwerke ausgeben.

Übersetzungsfehler:
Viele der mitgeschleppten Übersetzungsfehler wurden bei der nWod ja ausgebessert! Der "Prinz" hieß endlich "Fürst" wie es schon immer hätte sein sollen! So als Beispiel.
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Bitte das Dissen von oWoD-Spielern und das Herumhacken auf dem Kunden sein lassen.

Eine Suche nach Gründen mag ja noch ganz vernünftig (und vielleicht auch tröstlich sein),
aber Stänkereien und Schuldzuweisungen bringen gar nichts, wenn das Kind erstmal in den Brunnen gefallen ist - wenn man mal von sinnfreien Flamewars und massiven Trollangriffen absieht und das will wohl keiner.

Bis dann, Bücherwurm
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Ich disse doch keine oWoD Spieler! :D
Ich war/bin (was Mage angeht) ja selber einer (gut mehr Fan als Spieler... in Ermangelung von Spielern/Leitern).
Ich disse doch nur Ostgoten die nach Patshoulie müffeln und gleichzeitig Vampire spielen! :D
Wenn DAS oWoD Spieler (tm) sind, dann hätten wir das Problem ja eingekreist und gefunden! :D
Nur ist das glaub ich nicht so einfach. :(

Außerdem machen Flamewars doch Spaß... Weiß gar nicht was du willst... *pfeif*
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Lasombra______ schrieb:
... da sollte die mal bei ebay reinschauen. Dort werde (für das alte System) teilweise 50 - 70 € geboten für Grundregelwerke.
Wieso sollte das WW interessieren?
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

naja das weisst wohl eher auf einige wenige müffelnde Ostgoten (Kudos an Tellurian für diese herrliche Zusammenfassung des selbsterfüllenden Klischees) hin die einige Wenige Bücher zu lächerlich hohen Preisen hin und her handeln. Aber nicht auf eine wirkliche Käuferschicht.
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Lasombra______ schrieb:
Jo, es gab viele Übersetzungsfehler (und gar Fehler ... ich sage nur Frankfurt bei Nacht (Städtebuch von Feder und Schwert)... )

"Frankfurt bei Nacht" ist ein rein deutsches F&S-Produkt, das keine englische Entsprechung bei WW hat. Mal so am Rande als Anmerkung.
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Und die alten WoD-Buecher sind noch immer (als PDFs bei DTRPG) erhaeltlich.

Warum sollte WW also jetzt fuer die paar Exemplare die sie VIELLEICHT verkaufen nochmal eine grosse Investition taetigen und die Buecher neu drucken lassen (denn am Inhalt wuerde sich eh' nix aendern, da das die Aktion nur NOCH teurer machen wuerde)
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Selganor schrieb:
Warum sollte WW also jetzt fuer die paar Exemplare die sie VIELLEICHT verkaufen nochmal eine grosse Investition taetigen und die Buecher neu drucken lassen (denn am Inhalt wuerde sich eh' nix aendern, da das die Aktion nur NOCH teurer machen wuerde)
Dem Kunden zu liebe. Schließlich sind Rollenspielverlage ja Wohltätigkeitsvereine die keinen Gewinn machen dürfen, sonst wär das ja pure Abzocke, die es im Rollenspielbereich nicht geben darf. :rolleyes:
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Wisst ihr was mir am meisten an der Meldung gefällt? Der Stand von F&S auf der Spiel 06 ist jetzt MÖGLICHERWEISE mal nicht mehr "darker than thou" sondern freundlich und einladend.
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Waldviech schrieb:
.
War es nicht auch das einzige seiner Art, das F&S selber zu VtM rausgebracht hat ?

Nein, es gab noch ein Changeling Settingbuch, ein Dark Ages Sourcebook und diverse (undokumentierte) Aenderungen an Buechern (war da noch was?).

Nicht zu vergessen die "Encyclopedia Vampyrica" (in der auch so "klassische" Vampirbegriffe wie "Garou" zu finden waren :rolleyes: ) die sogar ins englische uebersetzt wurde (nach Ueberarbeitung)
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Da gab esn doch auch mal was zu Aachen oder? Und ich glaube es gab einige größere Veränderungen an der deutschen Fassung von Berlin by Night damit der deutsche Leser nicht komplett den Glauben an die Menschheit verliert.
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

IIRC waren die "groesseren Veraenderungen" in Berlin bei Nacht hauptsaechlich eine "Gegengruppe" gegen die ganzen Rechtsextremen in einer Gruppe Linksextremer (zwar alle recht jung, aber trotzdem alle Generation 8 )
 
AW: Deutsches AUS für die nWoD!

Ich hab nur einmal das englische Original gelesen und dann gehört es gäbe größere Veränderungen in der deutschen Fassung, aber da Berlin by Night schon fürn Ofen war, dacht ich kann Berlin bei Nacht och mit Änderungen nich so doll sein und da hab icke mir das Lesen jespart, wa.
Also wenn da Änderungen waren, schlimmer konnts nicht werden.

Und was die Einstellung angeht, dachte ich mir schon vorher. Die Zeiten in dene Vampire das ultimative Zugpferd war sind vorbei und F&S hat gewinnträchtigere Lizenzen im Schrank.
 
Zurück
Oben Unten