[Nobilis] Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

Registriert
23. Februar 2003
Beiträge
34.932
Kazuja hat im Übersetzungen Thread ja darauf hingewiesen, dass er es schade findet, dass die vielen kleinen Geschichtchen, mit denen Nobilis gespickt ist, sich im Spiel nur schwierig anbringen lassen, da sie - natürlich - auf englisch vorliegen.
Damit hat er recht.
Eine Übersetzung dieses Materials erscheint mir allerdings viel zu aufwendig, was mich nun wieder zu einer anderen Idee, und damit zu diesem Thread gebracht hat:

Wie sähe es denn aus mit einer Sammlung neuer, deutscher Texte, hier im Forum?
Besteht für so etwas eine Notwendigkeit?
Besteht an so etwas Interesse?
Und natürlich: Würde sich jemand daran beteiligen wollen?

mfG
bdd
 
AW: Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

Zu allem ja... aber wie geht man da ran...
 
AW: Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

...indem man die Geschichte vom Buddha und dem Affenkönig nacherzählt. ;)

mfG
bdd
 
AW: Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

Guter Plan ... Ich höre gespannt ... ^^
 
AW: Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

Weil du den Comic bei dir zu Hause liegen hast...
 
AW: Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

(Um der Frage die bestimmt nicht kommen wird trotzdem vorzugreifen: Hinter "dem Comic" verbirgt sich Lucifer: Evensong (das elfte und abschließende Tradepaperback dieser ohnehin für Nobilis hoch empfehlenswerten Serie).)

mfG
bdd
 
AW: Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

Hat vielleicht jemand von euch ostasiatische Märchenbücher bei sich herumstehen? Ich habe die Erfahrung gemacht, die dortigen Geschichten eignen sich besonders gut für eine Umsetzung.

Grüße
Hasran, when the Spider stole the Tiger's balls
 
AW: Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

Ostasiatisch? Könnte sein. Danach müsste ich fahnden.

mfG
bdd
 
AW: Parabeln, Anekdoten, und anderes Geplapper alter Leute

Das Folgende ist eine Geschichte, die uns von Wu Ch'eng-En über den Affenkönig überliefert ist. Sie erzählt von der Begegnung des Affenkönigs mit dem Buddha.

Vor diesem stehend, begann der Affenkönig in mannigfaltigerweise seine eigene Stärke, Gerissenheit und Findigkeit zu preisen. Buddha, der es nicht für nötig hielt, dem Affenkönig etwas zu beweisen oder auszureden, schwieg. Durch das Schweigen provoziert, wurden die Erzählungen und Prahlereien des Affenkönigs heftiger und heftiger.
"Du glaubst du bist so großartig", schrie er voller Zorn, "du alter, fetter Gott. Aber ich bin der Großartigere von uns beiden! Sieh genau hin, ich werd's dir beweisen!" Daraufhin kauerte er sich kurz zusammen und machte einen gewaltigen Satz. Seine starken Beinen ließen ihn immer höher und höher steigen, entlang aller Welten bis er schließlich am anderen Ende der Unendlichkeit landete. Dort fand er fünf große weiße Säulen vor, die den Himmel emporhielten. Als Beweis für seine Anwesenheit an jenem Ort, ritzte er seinen Namen in die mittlere Säule, tief in den ansonsten makellosen Stein.
Ein zweiter Satz dann katapultierte ihn zurück entlang der Schöpfung, zurück zum Buddha. Und erzählte dem Buddha von dem, was er getan hatte.
"Könntest du so weit springen?", verlangte er vom Buddha zu wissen, "du bist alt und fett! Könntest du jemals jenen langen Weg bis zum Ende der Welt in nur einem Sprung zurücklegen?" Selbstzufrieden beobachtete er den Buddha und wartete auf eine Reaktion. Doch der Buddha sagte ein weiteres Mal nichts. Er hob lediglich seine rechte Hand und streckte sie dem Affenkönig entgegen, der nach einem Moment des Nicht-Verstehens seine eigene Unterschrift auf dem Mittelfinger des Buddha wiedererkannte.

________________________________________________

Frei nacherzählt/übersetzt Lucifer #75

Grüße
Hasran
 
Zurück
Oben Unten