Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
, sondern Western-Slang. Sogar nach Nord und Süd unterscheidbar, wie mir meine Ami-Bekannten versichert haben.Mal und Co. sprechen ja nicht allerbestes Oxford English
Indem man so spricht, wie man es in den - z.T. ausgezeichnet eingedeutschten - Western-Filmen hört. Nur mit chinesischen Flüchen versetzt.Inwiefern lässt sich das ins Deutsche übertragen?
Nur nimmt man den Mitspielern ja damit die Möglichkeit, diese im Spiel selbst herauszubekommen. Man nimmt ihnen die Möglichkeit sich über so manche Szene zu wundern, weil sie - die SPIELER - es ja schon vorher wußten. - Für die vom SPIELER empfundene Neugier auf das, was wirklich hinter dem Charakter eines Mitspielers steckt, ist ein "Aufdecken aller Karten vor Beginn" jedenfalls ziemlich unspannend.Ach, meine Geheimnisse kann schon jeder OOC wissen. Wir sind doch halbwegs erwachsene Menschen, die IC und OOC trennen können, oder?
Ich stamme aus einer Kultur mit einer großen und ausgeprägten Erzähltradition. Deshalb ist es für mich vielleicht nicht so wichtig, ob ich eine Geschichte schon kenne oder nicht, sondern viel mehr, daß sie erzählt wird (und gut erzählt wird). Ich finde selbst Hänsel und Gretel spannend, wenn der Erzähler seine Sache gut macht ... *lächel*
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.