Der Unheimliche Westen Du und Sie

Hoffi

Ex-Chef
#StandWithUkraine
Registriert
14. Januar 2003
Beiträge
57.956
Also, Deadlands spielt man ja nun mal bekanntlich in den USA in denen Vorzugsweise Englisch gesprochen wird.
Nun ist mir gerade im RPG Talk aufgefallen das dort mit der Förmlichen Anrede Sie gespielt wurde die es ja im Englischen nicht gibt.

Wenn man jetzt das ganze zwar in Deutsch spielt, so müsste man es ja eigentlich "übersetzen" und so auch auf die förmliche Anrede verzichten und das DU benutzen.

Oder?
 
Nicht so sehr das "Sie" wie vielmehr das "Ihr", also 2. Person (wie das Du) aber PLURAL. Das ist nämlich auch in Deutschland vor dem "Sie", der 3. Person Plural, lange die Höflichkeitsform der Anrede gewesen.

Rein sprachlich unterscheidet sich im Englischen das "you" und das "you" sich leider nicht so deutlich wie das "Du" und das "Ihr" im Deutschen, aber von der Art der Anrede, von der Art des Gesamtausdrucks bekommt man schon gut mit, ob es sich um ein plump-vertrauliches "Du" oder ein respektvolles "Ihr" handelt.

Im direkten Spielerleben ist es mir relativ gleich, ob ein Spieler "Sie" und flüssig, oder "Ihr" ebenfalls flüssig in seiner In-Charakter-Rede benutzt. Wenn die Rede jedoch stockend erfolgt, dann stimmt vielleicht mit der Anredeform etwas nicht. Die Vertraulichkeit, die ein "Du" impliziert, gilt bei Trail-Mates ohnehin, kann aber z.B. vom Sherriff des Südens mit Absicht zur Einschüchterung oder zum Verspotten eingesetzt werden.

Andere Settings haben tatsächlich eher ein "Du" in der Anrede. Z.B. bei GURPS Imperial Rome wird sogar der Kaiser geduzt. Bei Engel duzen sich nicht nur die Engel gegenseitig, sondern auch innerhalb der Kirche wird - Latein als Kommunikationsbasis vorausgesetzt - in der 2. Person Singular angesprochen. Diese höhere Vertrautheit der Anrede ist in diesen Settings normal und gewollt.

Wenn meinem Prediger aber einer mit einem "Du" daherkommt, dann kommt der nicht unter einer Dreiviertelstunde Predigt über Respekt, Ehre, Anstand, gutes Benehmen weg. ;) Wenn dem Texas Ranger in meiner Rebellen-Gruppe einer plump vertraulich kommt, dann fehlen dem schneller die Zähne als selbst ein Doc Holiday sie ziehen könnte. ;)

@Hoffi: Wenn Du magst, dann kann ich "Im Saloon" das "Sie" in ein "Ihr" nacheditieren.
 
Lass wie es ist... es war ja nur eine allgemeine Frage wie man es halten sollte.
Ist das Ihr denn wirklich so verbreitet? Ist es nicht innerhalb einer Bevölkerungsschicht eher die Regel das man das Du verwendet?
 
Zur Verbreitung des "Ihr":
Das kommt auf die soziale Schicht an. Die Trail-Mates, die Cowpokes, ähnlich sozial weit unten plazierte Leute werden einander leichter mal mit "Du" anreden. Aber den Großrancher, den Prediger, den Arzt, und auch die Schoolmarm ;) werden selbst die härtesten Marlboro-Männer nur mit "Ihr" anreden und in ihren Sätzen wenige Schimpfworte gebrauchen.

Ein Film, in dem man diesen Unterschied in der Sprache sehr gut merken kann, ist "Das Weite Land"/"The Big Country" mit Gregory Peck als Ostküsten-Stutzer, der in den (Süd-)Westen kommt um eine Groß-Rancher-Tochter zu ehelichen. Die dortige Fehde zwischen den Terrills und den Henneseys eskaliert immer mehr und der Stutzer und die Schoolmarm, die beste Freundin der Rancher-Tochter, werden mitten hineingezogen. Ich schaue mir diesen Film schon meherere Male im Jahr an, weil er einfach ein Film über RICHTIGE Männer ist (und natürlich auch über Frauen, aber die spielen halt neben echten Männern immer die zweite Geige ;)), und weil man hier so schön die unterschiedlichen regionalen Prägungen des Englischen der Rancher, des Dudes, der Lehrerin, und der versoffenen "halbstarken" Gang heraushören kann. Und die sagen alle immer nur "you", aber sie meinen halt mal "Ihr" mal "Du" und mal "Du Arsch!" :D

Ich kann nur empfehlen für den richtigen Ton im Spiel die heutige normale deutsche Anrede zu gebrauchen, da es so am wenigsten Mißverständnisse gibt, ob das jetzt höflich war, oder unhöflich, ob vertraut oder plump vertraulich.

Hoffi schrieb:
Zu spät. Im Westen gibt es nur zwei Arten von Leuten, die, die schnell ihre Forenbeiträge nacheditieren, und die Toten. :D
 
AW: Du und Sie

Eben. Wir verwenden auch "Sie" und "Du", also ob die Charaktere Deutsch reden würden. Und wenn mal jemand etwas "verwechselt", heißt es bei uns immer: "Ist eh Englisch."
aber im Grunde kommt es auf den tonfall an, wie Zorni schon sagt. Und den kriegt man am besten hin, wenn man sich gar keine großen Gedanken drüber macht.

Wir verwenden übrigens niemals "Ihr", weil das so nach DSA-Spielern klingt.
 
AW: Du und Sie

Wir verwenden übrigens niemals "Ihr", weil das so nach DSA-Spielern klingt.

Im Prinzip schon richtig, bei mir würde das allerdings eher Karl-May-Assoziationen wecken, die reden sich da ja auch alle mit ihr an. Was haltet ihr eigentlich von Karl May Adaptionen für Deadlands ? Wäre das eurer Meinung nach machbar oder eher für die Tonne, ich bin da etwas unschlüssig. (irgendwie ist das schräg, sich Lex Barker als Harrowed vorzustellen...."Nun denn Old Shatterhand, ihr solltet euren Henry-Stutzen nachladen denn dort hinten nahen gräuliche Tentakeltiere. Denen wollen wir doch gegenübertreten wie echte Westmänner, meint ihr nicht auch ?" :stupid: )
 
AW: Du und Sie

Hehe, wäre was für ein neues Thema würd ich sagen.
 
Zurück
Oben Unten