Dies ist das Thema Übersetzung für "Nerds" bei Rund um Rollenspiele als Teil vom Rollenspiele.
Liebe Blutschwerter,
heute habe ich eine dienstliche Frage an euch.
Wie einige (wenige) von euch schon wissen, wird das DVD-Label, ...
|
|
||||||
Willkommen! |
Registrieren | Blogs | Hilfe | Benutzerliste | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen |
|
#1
|
|||||
|
|||||
|
Liebe Blutschwerter,
heute habe ich eine dienstliche Frage an euch. Wie einige (wenige) von euch schon wissen, wird das DVD-Label, für das ich arbeite, in Kürze einen Film veröffentlichen, der im Rollenspiel-Milieu spielt. Die Anspielungen auf Spiele, Comics, Filme, usw. sind kein Problem. Die kenne ich, die kann ich in der Übersetzung auch erhalten. Mein größtes Problem ist der Begriff "Nerd". Die Originalsprache des Films ist Isländisch. Viele der Charaktere benutzen immer wieder englische Phrasen und Begriffe (auch die nicht-rollenspielenden Leute), weil diese wohl Eingang in die Alltagssprache gefunden haben. Das Mainstream-Publikum des Films (also Leute, die sich eher Sex and the City und Schlaflos in Seattle angucken) wusste jedenfalls genau, was damit gemeint ist. "Nerd" ist also ein isländisches Wort für... "Nerd". Die Rollenspieler verwenden "Nerd" für sich selbst, etwa wie hierzulande im Anime-Bereich "Otaku" verwendet wird. Wie verbreitet ist die Bezeichnung "Nerd" unter deutschen Rollenspielern? Wie verbreitet ist die Bezeichnung "Nerd" unter deutschen Nicht-Rollenspielern? Mir fällt ums Verrecken kein (deutscher oder denglischer) Begriff ein, der hierzulande
Ich weiß, dass wir Ladenbetreiber in Fachsimpeleien untereinander unsere Sortimente in "Freak", "Brettspiel", "Puzzles", "Kinderspiele", usw. unterteilt haben (und "Freak" war der ganze Bereich von Rollenspielen über Zinn zu Sammelkarten). Von den nicht-rollenspielenden Ladenbetreibern war der Begriff durchaus abwertend gemeint, aber diejenigen von uns, die selbst rollenspielten, nahmen ihn mit gehörigem Augenzwinkern an. Er würde damit die Bedingung erfüllen. Aber ich kann nicht von einem Dutzend Ladenhüter auf die Allgemeinheit schließen. "Nerd"? "Freak"? Oder was anderes? Dirk Remmecke |
|
Werbung
|
|
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Meiner Erfahrung nach...
Zitat:
Zitat:
Zitat:
Werde nicht gerne abgewertet. |
|
#3
|
|||||
|
|||||
|
Ich denke Nerd könnte durchaus verstanden werden, aber Freak wird unter Garantie besser! verstanden.
mfG mpu
__________________
L'Autriche-Hongrie se considère donc de ce moment en état de guerre avec la Serbie.
|
|
#4
|
|||||
|
|||||
|
Wie wäre es mit "pickliger Computertrottel, der in Gewandung auf Cons geht und noch nie eine Freundin hatte"?
Ich denke auch, dass die breite Masse mit "Freak" mehr anfangen kann. In Rollenpsiel- oder Fantasykreisen ist die Beschäftigung mit der englischen Sprache so groß, dass man "Nerd" stehen lassen könnte.
__________________
Niveau ist keine Handcreme.
|
|
#5
|
|||||
|
|||||
|
Ich hätte jetzt dagegen gesagt, dass 'Freak' durch 'Das Model und der' schon so stark umdefiniert worden ist, in einen einfach lebensunfähigen/asozialen/uncoolen Charakter, dass das nicht mehr denselben Wert hat wie Nerd.
Denn Nerd ist ja nicht nur negativ. sondern beschreibt ja eher jemand der sich eben obsessiv mit 'uncoolen' Dingen beschäftigt, keinen menschlichen Sondermüll.
__________________
Peace is a lie, there is only passion. Through passion, I gain strength. Through strength, I gain power. Through power, I gain victory. Through victory, my chains are broken. The Force shall free me. |
|
#6
|
|||||
|
|||||
|
Zitat:
Für einen echten (und ausschließlichen) Brettspieler haben wir Rollenspieler nun mal alle einen Sprung in der Schüssel. |
|
#7
|
|||||
|
|||||
|
Nerd = Person, mit der ich (persönlich) nichts zu tun haben möchte.
__________________
"Und paß auf, ich war früher so ein Gee, doch Fakt ist, ich dachte es mit Kokain." - Chissmann "No Sorry" Niedertrachts Shadowrunbibliothek - Blog rund um das Thema Shadowrun. Ein Besuch lohnt sich. (Update: 26.12.2009 - "Drogen, Teil II: Des Problems Lösung") |
|
#8
|
|||||
|
|||||
|
Ach ja? Tun sie das?
Ich kenne viele Rollenspieler, und davon sind nur wenige Nerds. |
|
#9
|
|||||
|
|||||
|
Und "Gamer" ist zu positiv?
__________________
Dein Freund und Helfer
und Arzt, dem die Frauen vertrauen. |
|
#10
|
|||||
|
|||||
|
Aber ein "richtiger" deutscher Begriff ist schon schwer:
Trottel, Spacken, Blödi, Sozialversager, Duschverweigerer, Vokationsunberührter - passt alles nicht so super. Spacken noch am ehesten, aber Weird Al's Lied "You are so white and nerdy" mit "Du bist so weiß und spackig" zu übersetzen ... hmmm ... doch - ein "Nerd" ist ein "Spacken"! |
![]() |
| Lesezeichen |
| Themen-Optionen | |
|
|
| Werbung | |
|
|
|